CELA About Talents News Calendar Contact Reading Room

Facebook Instagram Newsletter LinkedIn
View all filters #1 2017-2019 Ourselves and Others Sensemaking Clear

Ourselves and Others

Explore identity and connection through the body, family dynamics and self-reflection

El puente

Translated from Portugese to Spanish by Lara Carrión
Written in Portugese by João Valente
10 minutes read

Ook als je er maar één druppel van te zien krijgt

Written in Dutch by Rebekka de Wit
9 minutes read

Communie

Translated from Spanish to Dutch by Heleen Oomen
Written in Spanish by Roberto Osa
9 minutes read

Mesmo Que apenas Uma só Gota Possa Ser Vista

Translated from Dutch to Portugese by Pedro Viegas
Written in Dutch by Rebekka de Wit
9 minutes read

Le bugie si accumulano in fretta

Translated from Dutch to Italian by Antonio De Sortis
Written in Dutch by Carmien Michels
8 minutes read

Cuando las mentiras se acumulan a toda velocidad

Translated from Dutch to Spanish by Guillermo Briz
Written in Dutch by Carmien Michels
8 minutes read

A ponte

Written in Portugese by João Valente
9 minutes read

Il ponte

Translated from Portugese to Italian by Francesca Leotta
Written in Portugese by João Valente
9 minutes read

El dilema del paraguas marrón La primera puerta a la derecha Nada

Translated from Romanian to Spanish by Corina Oproae
Written in Romanian by Anna Kalimar
10 minutes read

De kleine schrijvers

Translated from Portugese to Dutch by Anne Lopes Michielsen
Written in Portugese by José Gardeazabal
7 minutes read

Podul

Translated from Portugese to Romanian by Simina Popa
Written in Portugese by João Valente
9 minutes read

Het dilemma van de bruine paraplu Eerste deur rechts Niets

Translated from Romanian to Dutch by Jan Willem Bos
Written in Romanian by Anna Kalimar
10 minutes read

De brug

Translated from Portugese to Dutch by Anne Lopes Michielsen
Written in Portugese by João Valente
10 minutes read

Nec mergitur

Translated from Dutch to Romanian by Cătălina Oșlobanu
Written in Dutch by Simone Atangana Bekono
8 minutes read

Como nos tornaremos menos

Translated from Dutch to Portugese by Pedro Viegas
Written in Dutch by Rebekka de Wit
9 minutes read

Uma declaração de dependendência

Translated from Dutch to Portugese by Pedro Viegas
Written in Dutch by Rebekka de Wit
10 minutes read

Cómo acabaremos siendo menos

Translated from Dutch to Spanish by Guillermo Briz
Written in Dutch by Rebekka de Wit
9 minutes read

Il dilemma dell’ombrello marrone Prima porta a destra Niente

Translated from Romanian to Italian by Maria Alampi
Written in Romanian by Anna Kalimar
9 minutes read

Wanneer de leugens zich razendsnel opstapelen

Written in Dutch by Carmien Michels
8 minutes read

Hoe we minder zullen worden

Written in Dutch by Rebekka de Wit
9 minutes read
Loading...