View all filters
Clear
Through the Rabbit Holes
Wander into magical realms and fantastical worlds where reality is constantly redefined or questioned
Natalya
Written in Portugese by Valério Romão
5 minutes read
El Imperio romano en cien fechas
Translated from
Italian
to
Spanish
by Paula Caballero
Written in Italian by Fabio Guidetti
9 minutes read
Di demoni e di destrieri
Translated from
Slovenian
to
Italian
by Lucia Gaja Scuteri
Written in Slovenian by Mirt Komel
5 minutes read
Głos Suliny
Translated from
Dutch
to
Polish
by Marta Talacha
Written in Dutch by Anneleen Van Offel
8 minutes read
Tijdmeters in de oudheid
Translated from
Italian
to
Dutch
by Lies Lavrijsen
Written in Italian by Fabio Guidetti
9 minutes read
S ptáky sdílím oblohu
Translated from
Slovenian
to
Czech
by Kateřina Honsová
Written in Slovenian by Agata Tomažič
7 minutes read
Lotosovi cvetovi koji se zatvaraju (kada se u njih uđe) (Put percepcionera)
„U ruci držite roman koji obiluje licima koja su delimično nestala, delimično (ne)stvarna, na marginama istinitosti.
U hostelu Preko granice moguće je veđto spojeno i ujedinjeno sa nemogućim, ipak sve je izuzetno životno i materijalno, neknjiško. Lekićeva jezička izbrušenost i detaljistički pristup rubnim emocionalnim stanjima navodi preko granice očekivanja.“
Written in Serbian by Nikola Lekić
6 minutes read
Flori de lotus care se închid (când intri în ele) (Drumul celui care percepe)
Translated from
Serbian
to
Romanian
by Aleksandra Petrov
Written in Serbian by Nikola Lekić
7 minutes read
17, 18
Translated from
Serbian
to
Polish
by Aleksandra Wojtaszek
Written in Serbian by Marija Pavlović
7 minutes read
Ptiči, ki čivkajo o prihodnosti
Translated from
Spanish
to
Slovenian
by Katja Petrovec
Written in Spanish by Alejandro Morellón Mariano
4 minutes read
По шинама
Translated from
Bulgarian
to
Serbian
by Nikolina Đorđević
Written in Bulgarian by Nevena Mitropolitska
9 minutes read
Konec
Translated from
Polish
to
Czech
by Agnieszka Buchtová
Written in Polish by Marta Hermanowicz
11 minutes read
O vrancih in demonih
Written in Slovenian by Mirt Komel
4 minutes read
Uy, nenas (It’s Both Heaven and Hell Here. Moldova: a Century of Lived History)
Translated from
Romanian
to
Spanish
by Borja Mozo
Written in Romanian by Paula Erizanu
9 minutes read
Na tirnicah
Translated from
Bulgarian
to
Slovenian
by Maja Kovač
Written in Bulgarian by Nevena Mitropolitska
10 minutes read
Sobre os corcéis e os demónios
Translated from
Slovenian
to
Portugese
by Barbara Jursic
Written in Slovenian by Mirt Komel
5 minutes read
L’Impero romano in 100 date
Written in Italian by Fabio Guidetti
8 minutes read
Ook als je er maar één druppel van te zien krijgt
Written in Dutch by Rebekka de Wit
9 minutes read
Aunque no llegues a ver más que una gota
Translated from
Dutch
to
Spanish
by Guillermo Briz
Written in Dutch by Rebekka de Wit
9 minutes read
Unos meses más tarde
Translated from
Slovenian
to
Spanish
by Xavier Farré
Written in Slovenian by Andraž Rožman
11 minutes read