CELA About Participants Reading platform Reflections Events Contact

Facebook Instagram Newsletter LinkedIn
View all filters Body and identity Clear

Jak vycpat tělo

Translated from Dutch to Czech by Blanka Konečná
Written in Dutch by Nikki Dekker
7 minutes read

Sin título

Translated from Portugese to Spanish by Sara De Albornoz Domínguez
Written in Portugese by Patrícia Patriarca
9 minutes read

Presiune

Translated from Portugese to Romanian by Iolanda Vasile
Written in Portugese by Luis Brito
6 minutes read

Poloviční život

Translated from Dutch to Czech by Veronika Horáčková
Written in Dutch by Aya Sabi
7 minutes read

Szczerze mówiąc, kochanie, nic mnie to nie obchodzi

Translated from Czech to Polish by Agata Wróbel
Written in Czech by Lucie Faulerová
7 minutes read

Бананове покоління

Translated from Dutch to Ukranian by Larysa Dobra
Written in Dutch by Pete Wu
8 minutes read

El Corredor (Península)

Translated from Dutch to Spanish by Pablo Martín Sánchez
Written in Dutch by Lieven Stoefs
8 minutes read

Hele, holky (It’s Both Heaven and Hell Here. Moldova: a Century of Lived History)

Translated from Romanian to Czech by Klára Našincová
Written in Romanian by Paula Erizanu
6 minutes read

Residence

Translated from Italian to Portugese by Ana Cristino
Written in Italian by Maurizio Amendola
9 minutes read

Miasto odłamków

Translated from Dutch to Polish by Marta Talacha
Written in Dutch by Hanan Faour
6 minutes read

Aantekeningen over het leven van Frances Donnell

Translated from Spanish to Dutch by Joep Harmsen
Written in Spanish by Adriana Murad Konings
6 minutes read

Гласът на Сулина

Translated from Dutch to Bulgarian by Elissaveta Manolova Maciel
Written in Dutch by Anneleen Van Offel
7 minutes read

De stem van Sulina

Een lyrische roman over de geboorte van een moeder, zwervende zielen en de ziel van het zwerven, geschreven met de stuwende kracht van een wereldrivier.

Terwijl een donkere schaduw over de weerkaarten van Midden-Europa glijdt, reist een vrouw in een busje langs de oevers van de Donau, van de bron in het Zwarte Woud tot de monding in de Zwarte Zee. Welke stemmen stijgen op uit de rivier?
Archeologische opgravingen en eeuwenoude verhalen, confronterende vragen en dromen, lichamelijke transformaties en vergeten vrouwen geven richting aan de mentale reis van een jonge schrijfster die moeder wordt.

Written in Dutch by Anneleen Van Offel
7 minutes read

Krimski roman

Translated from Ukranian to Serbian by Dragana Vasilijević-Valent
Written in Ukranian by Anastasia Levkova
8 minutes read

ARRIVALS / GELIȘ (Mangiamiele)

Translated from Dutch to Italian by Matilde Soliani
Written in Dutch by Tülin Erkan
7 minutes read

Morgen

Translated from Portugese to Dutch by Finne Anthonissen
Written in Portugese by Patrícia Patriarca
9 minutes read

Początek i jego nieskończoność

Translated from Dutch to Polish by Anna Opara
Written in Dutch by Corinne Heyrman
8 minutes read

TRE!

Translated from Czech to Italian by Marco Maria Baù
Written in Czech by Anna Luňáková
8 minutes read

Residence

Translated from Italian to Dutch by Lies Lavrijsen
Written in Italian by Maurizio Amendola
11 minutes read

Esmeralda

Translated from Portugese to Italian by Elisa Rossi
Written in Portugese by Luis Brito
7 minutes read
Loading...