CELA About Participants Reading platform Reflections Events Contact

Facebook Instagram Newsletter LinkedIn
View all filters Romanian Ourselves and Others Transformation Clear

Ourselves and Others

Explore identity and connection through the body, family dynamics and self-reflection

Meine Mutter hat Blumen gezüchtet (Condițiile nu sunt importante)

Translated from Serbian to Romanian by Aleksandra Petrov
Written in Serbian by Ljiljana D. Ćuk
6 minutes read

Păsări care cântă viitorul

Translated from Spanish to Romanian by Silvia Alexandra Ștefan
Written in Spanish by Alejandro Morellón Mariano
4 minutes read

O bombă luminează noaptea din Marão

Translated from Portugese to Romanian by Iolanda Vasile
Written in Portugese by Daniela Costa
8 minutes read

Căutător-de-chestii: 44 de obiecte (ne)obișnuite de aproape și de departe

După cum sugerează subtitlul, cartea Căutător-de-chestii conține povești despre 44 de obiecte de aproape și de departe. Selecția neobișnuită și variată, aranjată tematic, include descoperiri surprinzătoare din întreaga lume: cizme din Bhutan, dale de trotuar din Barcelona proiectate de Gaudi, pahare de vin din Țara Bascilor, o broșă în formă de inimă din Sarajevo, espadrile din Pirinei, scarabei din Egiptul antic, o cutie cu gunoi din New York, o bucată de țesătură portocalie din „cheiurile plutitoare” ale lacului Iseo, un dragon zornăitor din Slovenia, o hartă a Berlinului de Est și multe altele. Spunând poveștile acestor obiecte, Ekaterina Petrova spune, de fapt, și poveștile locurilor din care provin - Kustendorf și Kathmandu, Ljubljana și Louisiana, Belvedere și Bilbao, Selcuk și Central Park - plasându-le în același timp într-un context lingvistic, cultural, istoric, antropologic sau geografic mai larg. Amestec inventiv de jurnal de călătorie, eseu și povestire, textele sunt atent documentate și înțesate de curiozități, dar fragmentate din perspectiva subiectivă a autoarei, precum și prin biografia sa personală de călător, traducător și căutător-de-chestii. Realizată artistic prin ochiul estetic al Lyubei Haleva, una dintre cele mai remarcabile ilustratoare contemporane din Bulgaria, ilustrația cărții surprinde în mod minunat și plin de umor natura și starea de spirit ale povestirilor. În acest fel, cartea în sine devine, de asemenea, un obiect frumos, plăcut și vesel - de citit și recitit, de avut și de dăruit.

Translated from Bulgarian to Romanian by Maria Lupescu
Written in Bulgarian by Ekaterina Petrova
10 minutes read

Când minciunile se înmulțesc ca ciupercile după ploaie

Translated from Dutch to Romanian by Cătălina Oșlobanu
Written in Dutch by Carmien Michels
8 minutes read

Bubblegum Blues

Translated from Dutch to Romanian by Cătălina Oșlobanu
Written in Dutch by Carmien Michels
5 minutes read

Pe șine

Translated from Bulgarian to Romanian by Maria Lupescu
Written in Bulgarian by Nevena Mitropolitska
11 minutes read

Ființele vii

Translated from Spanish to Romanian by Oana-Dana Balaş
Written in Spanish by Mariana Torres
8 minutes read

Am trăit în satul ăsta dintotdeauna

Translated from Spanish to Romanian by Silvia Alexandra Ștefan
Written in Spanish by Aixa De la Cruz Regúlez
5 minutes read

Revolta inversă

Written in Romanian by Cătălin Pavel
10 minutes read

Stația de epurare a apei

Translated from Czech to Romanian by Mircea Dan Duță
Written in Czech by Anna Háblová
11 minutes read

Un final fericit

Translated from Serbian to Romanian by Virginia Popovic
Written in Serbian by Jasna Dimitrijević
9 minutes read

Fire

Translated from Dutch to Romanian by Irina Kappelhof Costea
Written in Dutch by Hannah Roels
8 minutes read

Fata care aduce moartea

Translated from Czech to Romanian by Mircea Dan Duță
Written in Czech by Lucie Faulerová
11 minutes read

Blocurile portocalii

Translated from Spanish to Romanian by Ilinca Gângă
Written in Spanish by Luis Díaz
8 minutes read

Reuniunea

Written in Romanian by Alexandru Potcoavă
9 minutes read

Nu hrăniți maimuțele

Translated from Spanish to Romanian by Oana-Dana Balaş
Written in Spanish by Roberto Osa
7 minutes read

Trei!

Translated from Czech to Romanian by Andrei Săndulescu
Written in Czech by Anna Luňáková
8 minutes read

Cât de interminabil e începutul

Translated from Dutch to Romanian by Mădălina Balea
Written in Dutch by Corinne Heyrman
9 minutes read

Coridor (Peninsula)

Translated from Dutch to Romanian by Andreea Bălteanu
Written in Dutch by Lieven Stoefs
8 minutes read
Loading...