View all filters
Clear

Where the Wild Things Grow
Celebrate our ecological and ritual connections with Mother Earth and the cosmos

Oh, ragazze (It’s Both Heaven and Hell Here. Moldova: a Century of Lived History)

Meine Mutter hat Blumen gezüchtet (Pogoji niso pomembni)

Er is nog land voorbij de Perekop

Vocea Sulinei

Lotosovi cvetovi, ki se zapirajo (ko se vanje stopi) (Pot perceptorja)

Tri!

Имало едно време Крим

Meine Mutter hat Blumen gezüchtet

Bilo je nekoč na Krimu

Uy, nenas (It’s Both Heaven and Hell Here. Moldova: a Century of Lived History)

Renegata

Hlas Suliny

Оранжевите блокове

Oranje blokken

Цветове на лотос, които се затварят (когато влезеш в тях) (Пътят на перцепциониста)

Відступниця

cihlové bloky

За Перекопом є земля
Крим. Саме тут минуло дитинство, юність і перше кохання головної героїні роману. Саме тут вона зрозуміла, що є українкою. Ні дідусь-підполковник КДБ, ані російська кров у венах не стали цьому на заваді.
Наче орнамент, у романі переплітаються кримськотатарська культура і українська історія. На сторінках книжки читач зустрінеться з кримськими татарами, караїмами, українцями, росіянами, німцями, євреями, греками, вірменами Криму, крок за кроком відкриватиме шафи з родинними скелетами. Разом з головною героїнею та її подругою Аліє пройде шлях від їхнього дитинства – з 1990-х – аж до окупації півострова Росією в 2014-му, з екскурсами в давнішу історію Криму.
«За Перекопом є земля» — це спроба відкрити материк для півострова, а півострів для материка з незвичного ракурсу. Адже і там, і там є земля. Її варто пізнати й повернути їй цілісність.

Trzy!
