View all filters
Clear

Константин
Translated from
Romanian
to
Bulgarian
by Valentina Zlateva
Written in Romanian by Iulian Bocai
9 minutes read

Kraj
Translated from
Polish
to
Serbian
by Milica Kozić
Written in Polish by Marta Hermanowicz
12 minutes read

Le pecore stanno bene
Translated from
Ukranian
to
Italian
by Claudia Bettiol
Written in Ukranian by Eugenia Kuznetsova
6 minutes read
Tuje mesto
Translated from
Czech
to
Slovenian
by Vesna Dragar
Written in Czech by Anna Háblová
5 minutes read

Acest sânge mestecat
Translated from
Italian
to
Romanian
by George Doru Ivan
Written in Italian by Francesco Aloia
10 minutes read
Glosariusz osadzonego
Translated from
Italian
to
Polish
by Mateusz Kłodecki
Written in Italian by Sara Micello
6 minutes read
Punct de evadare
Translated from
Dutch
to
Romanian
by Cătălina Oșlobanu
Written in Dutch by Maud Vanhauwaert
8 minutes read
El retrato
Translated from
Dutch
to
Spanish
by Carmen Clavero Fernández
Written in Dutch by Hannah Roels
7 minutes read

Blocurile portocalii
Translated from
Spanish
to
Romanian
by Ilinca Gângă
Written in Spanish by Luis Díaz
8 minutes read

Las ovejas están bien
Translated from
Ukranian
to
Spanish
by Alina Petryk
Written in Ukranian by Eugenia Kuznetsova
5 minutes read

Вівці цілі
Навіть коли здається, що час застигає, а земля зупиняється, приходить зима. Сіріє небо, шелестять висохлі трави, мерехтять гірлянди під гул генераторів — більше для світла, ніж для свята. Люди живуть війну як уміють, роблять свій вибір, як можуть: відпустити чи хай там що, аби свої були цілі? Чи стане серця для любові у темну добу? У засніжених очеретах Дніпра, на спустілих вулицях, що стікаються з пагорбів до траси, у темних хатах, де поріг обсипають маком від нечисті, а душі померлих приходять за Різдвяні столи, Яна переступає через дірку в паркані і вплутується у дилеми, де немає ані правильних запитань, ані відповідей, але є Максим, непевність, любов і вівці.
Written in Ukranian by Eugenia Kuznetsova
4 minutes read

Hlas Suliny
Translated from
Dutch
to
Czech
by Klára Němcová
Written in Dutch by Anneleen Van Offel
6 minutes read
Ponto de fuga
Translated from
Dutch
to
Portugese
by Pedro Viegas
Written in Dutch by Maud Vanhauwaert
9 minutes read

Ta prežvečena kri
Translated from
Italian
to
Slovenian
by Zarja Lampret Prešeren
Written in Italian by Francesco Aloia
9 minutes read

Constantin. Een portret
Translated from
Romanian
to
Dutch
by Charlotte van Rooden
Written in Romanian by Iulian Bocai
11 minutes read

Lotosovi cvetovi, ki se zapirajo (ko se vanje stopi) (Pot perceptorja)
Translated from
Serbian
to
Slovenian
by Natalija Milovanović
Written in Serbian by Nikola Lekić
6 minutes read

И тогава пак отначало
Translated from
Serbian
to
Bulgarian
by Tsvetomira Mladenova
Written in Serbian by Filip Grujić
8 minutes read

grad od srče
Translated from
Dutch
to
Serbian
by Jana Živkić
Written in Dutch by Hanan Faour
7 minutes read

I mondi immaginari di Edgar Kaos
Translated from
Slovenian
to
Italian
by Giorgia Maurovich
Written in Slovenian by Julija Lukovnjak
11 minutes read

Pez plano
Translated from
Dutch
to
Spanish
by Daniela Martín Hidalgo
Written in Dutch by Nikki Dekker
8 minutes read