View all filters
Clear

Началото и неговата безкрайност

PŘÍLETY / GELİŞ (Medosavka)
Het portret

Žive ograde
Portret

Fiori di loto che si chiudono (quando ci si entra) (La via del perceptionist)

Коридор (Poluostrvo)

Imaginarni svetovi Edgara Haosa

Odpadlice

Mirallesovi

cihlové bloky

Lotosovi cvetovi koji se zatvaraju (kada se u njih uđe) (Put percepcionera)
„U ruci držite roman koji obiluje licima koja su delimično nestala, delimično (ne)stvarna, na marginama istinitosti.
U hostelu Preko granice moguće je veđto spojeno i ujedinjeno sa nemogućim, ipak sve je izuzetno životno i materijalno, neknjiško. Lekićeva jezička izbrušenost i detaljistički pristup rubnim emocionalnim stanjima navodi preko granice očekivanja.“

Ta przeżuta krew

In potem spet, od začetka

Meine Mutter hat Blumen gezüchtet (Uslovi nisu bitni)
Ljiljana D. Ćuk’s short prose dives into the depths of human emotion, exploring a strong sense of existential despair. With a direct and uncompromising style, Ćuk reveals the struggle to make peace with a world that feels broken, where every part of reality comes with an unsettling sense of disgust. Her writing gives readers a raw and intense experience, confronting the challenge of finding meaning in a universe that seems indifferent.
"The short prose of Ljiljana D. Ćuk is not only exquisite literature, which it undoubtedly is, but also an expression of general despair, the torment of trying to come to terms with anything that exists, as everything existing is mostly seen and experienced as repulsive in itself." (Srdjan Srdić)
Dichiarazione di dipendenza

Отхвърлената

No hay nadie que se te parezca (Gente voladora)

місто з уламків скла / розбите місто
