View all filters
Clear
Esta sangre masticada
Translated from
Italian
to
Spanish
by Camila Ramírez
Written in Italian by Francesco Aloia
10 minutes read
Přežvýkaná krev
Translated from
Italian
to
Czech
by Anna Kostková
Written in Italian by Francesco Aloia
8 minutes read
črepinjasto mesto
Translated from
Dutch
to
Slovenian
by Tina Jurman
Written in Dutch by Hanan Faour
7 minutes read
Frankly, my dear, I don’t give a damn.
Translated from
Czech
to
Dutch
by Annette Manni
Written in Czech by Lucie Faulerová
8 minutes read
Iskreno, ljubica, briga me
Translated from
Czech
to
Slovenian
by Vesna Dragar
Written in Czech by Lucie Faulerová
7 minutes read
Dit gekauwde bloed
Translated from
Italian
to
Dutch
by Leine Meeus
Written in Italian by Francesco Aloia
11 minutes read
Bilo je nekoč na Krimu
Translated from
Ukranian
to
Slovenian
by Rina Pleteršek
Written in Ukranian by Anastasia Levkova
9 minutes read
По шинама
Translated from
Bulgarian
to
Serbian
by Nikolina Đorđević
Written in Bulgarian by Nevena Mitropolitska
9 minutes read
¡Tres!
Translated from
Czech
to
Spanish
by Enrique Gutiérrez
Written in Czech by Anna Luňáková
8 minutes read
Non dare da mangiare alle scimmie
Translated from
Spanish
to
Italian
by Valeria Parlato
Written in Spanish by Roberto Osa
7 minutes read
Ach, meiden (It’s Both Heaven and Hell Here. Moldova: a Century of Lived History)
Translated from
Romanian
to
Dutch
by Charlotte van Rooden
Written in Romanian by Paula Erizanu
8 minutes read
La renegada
Translated from
Italian
to
Spanish
by Camila Ramírez
Written in Italian by Valeria Usala
10 minutes read
Pe șine
Translated from
Bulgarian
to
Romanian
by Maria Andrei
Written in Bulgarian by Nevena Mitropolitska
11 minutes read
Va bene così
Translated from
Dutch
to
Italian
by Francesco Panzeri
Written in Dutch by Aya Sabi
7 minutes read
Dizionario del Detenuto
Written in Italian by Sara Micello
7 minutes read
TRE!
Translated from
Czech
to
Italian
by Marco Maria Baù
Written in Czech by Anna Luňáková
8 minutes read
A Tapioca
Written in Portugese by Daniela Costa
8 minutes read
Čistilna naprava
Translated from
Czech
to
Slovenian
by Vesna Dragar
Written in Czech by Anna Háblová
9 minutes read
Omgekeerde opstandigheid
Translated from
Romanian
to
Dutch
by Jan Willem Bos
Written in Romanian by Cătălin Pavel
12 minutes read
Hou je stil
“Een verdwijning van een van ons haalt het nieuws niet, omdat het geen nieuws is. De rest van de wereld denkt niet aan je – niet als ze jouw coke snuiven, niet als ze de kleding dragen die jij maakte, niet als ze je hun land uitzetten.”
Dit is het verhaal over de uit Mexico gevluchte Alex, een teruggetrokken jongen die stage loopt op een Nederlandse universiteit en probeert te redden wat er te redden valt. Om te leven moet hij praten, om te overleven juist niet.
Hou je stil is een meeslepende roman over dichte grenzen en grenzeloze moed, over de kracht van taal en het troebele onderscheid tussen daders en slachtoffers.
Alle personages in dit boek zijn verzonnen. De feiten niet.
Het boek is gebaseerd op jarenlang onderzoek en verhalen van mensen met ervaring met vluchten of uitgezet worden, mensen werkzaam in asielrecht, docenten van verschillende (Mexicaanse) universiteiten, traumapsychologen, mensenrechtenactivisten, journalisten, ondergedoken mensen, en slachtoffers en daders van kartel/bendegeweld. Het verhaal schijnt licht op de impact van (internationale) overheden op individuen alsook op drugs gerelateerd en seksueel geweld. Ook legt dit aangrijpende verhaal de complexe relatie bloot tussen ‘drugslanden’ zoals Mexico en Europa: een continent dat haar grenzen steeds meer optrekt voor asielzoekers en tegelijkertijd een grote cocaïnedoorvoerder en – gebruiker is.
Written in Dutch by Marjolein Visser
9 minutes read