View all filters
Clear
Strâmbi
Translated from
Spanish
to
Romanian
by Oana-Dana Balaş
Written in Spanish by Matías Candeira
7 minutes read
De evolutie van een kies
Written in Dutch by Alma Mathijsen
9 minutes read
Corridoio (Peninsula)
Translated from
Dutch
to
Italian
by Matilde Soliani
Written in Dutch by Lieven Stoefs
8 minutes read
Una declaración de dependencia
Translated from
Dutch
to
Spanish
by Guillermo Briz
Written in Dutch by Rebekka de Wit
9 minutes read
črepinjasto mesto
Translated from
Dutch
to
Slovenian
by Tina Jurman
Written in Dutch by Hanan Faour
7 minutes read
Torcidos
Translated from
Spanish
to
Portugese
by Matias Gomes
Written in Spanish by Matías Candeira
7 minutes read
El retrato
Translated from
Dutch
to
Spanish
by Carmen Clavero Fernández
Written in Dutch by Hannah Roels
7 minutes read
Chiar și dacă n-apuci să vezi decât o picătură
Translated from
Dutch
to
Romanian
by Cătălina Oșlobanu
Written in Dutch by Rebekka de Wit
9 minutes read
Nec mergitur
Written in Dutch by Simone Atangana Bekono
8 minutes read
Het begin en zijn oneindigheid
Translated from
Dutch
to
Serbian
by Jana Živkić
Written in Dutch by Corinne Heyrman
9 minutes read
Fiori di loto che si chiudono (quando ci si entra) (La via del perceptionist)
Translated from
Serbian
to
Italian
by Katarina Mitić
Written in Serbian by Nikola Lekić
8 minutes read
Cu păsările am în comun cerul
Translated from
Slovenian
to
Romanian
by Paula Braga Šimenc
Written in Slovenian by Agata Tomažič
9 minutes read
Ortensio
Translated from
Italian
to
Spanish
by Paula Caballero
Written in Italian by Maurizio Amendola
4 minutes read
O bombă luminează noaptea din Marão
Translated from
Portugese
to
Romanian
by Iolanda Vasile
Written in Portugese by Daniela Costa
8 minutes read
Bilo je nekoč na Krimu
Translated from
Ukranian
to
Slovenian
by Rina Pleteršek
Written in Ukranian by Anastasia Levkova
9 minutes read
По шинама
Translated from
Bulgarian
to
Serbian
by Nikolina Đorđević
Written in Bulgarian by Nevena Mitropolitska
9 minutes read
Bintje
De rijzige appartementsblokken van de provinciestad, jaren negentig. Bintje groeit op in een verscheurd gezin. Haar Congolese vader is een fanatiek religieuze man, een aan lagerwal geraakte schrijver die geen werk vindt en overdag aan zijn memoires werkt. Hoe gedesillusioneerder hij raakt, hoe meer hij naar de fles grijpt en hoe agressiever hij thuis wordt. Desondanks adoreert Bintje haar vader en probeert ze hem op het juiste pad te houden. Als het echter duidelijk wordt dat hij niet te redden valt, verbreekt ze alle contact.
Dertig jaar later is Bintje in hetzelfde bedje ziek. Gescheiden en vervreemd van haar zoon, woont ze nog altijd in de intussen verloederde blokken en worstelt ze met haar eigen verslavingen. Haar job als leerkracht biedt enige houvast, tot ze ook op school de controle verliest en wordt gedwongen haar jeugdtrauma’s onder ogen te zien.
Written in Dutch by Tuly Salumu
9 minutes read
Ach, meiden (It’s Both Heaven and Hell Here. Moldova: a Century of Lived History)
Translated from
Romanian
to
Dutch
by Charlotte van Rooden
Written in Romanian by Paula Erizanu
8 minutes read
Cal
Translated from
Dutch
to
Spanish
by Daniela Martín Hidalgo
Written in Dutch by Lisa Weeda
8 minutes read
Pe șine
Translated from
Bulgarian
to
Romanian
by Maria Andrei
Written in Bulgarian by Nevena Mitropolitska
11 minutes read