CELA About Participants Reading platform News Events Contact

Facebook Instagram Newsletter LinkedIn
View all filters Psychology Clear

Natalya

Translated from Portugese to Dutch by Anne Lopes Michielsen
Written in Portugese by Valério Romão
5 minutes read

It’s Both Heaven and Hell Here. Moldova: a Century of Lived History (Măi, fetelor)

There are few places across Europe which have had the tumultuous story of Moldova in the 20th and 21st centuries. My greatgrandmother, for instance, spent most of her life in the same village while living in four different countries: she was born in the Russian Empire, went to school in Romania, resisted collectivisation and eventually gave in during the Soviet era, and got retired in the independent Republic of Moldova. I share her story in this book, as well as stories of other people with different backgrounds I interviewed, in an effort to create a polyphonic view of Moldova’s recent history. Chronologically, the book starts with the 1903 infamous Chisinau pogrom and it ends with the 2022 refugee crisis caused by the full-scale invasion of Ukraine. Geographically, the stories are rooted in Moldova but they cover the whole world thanks to the processes of migration that characterised all of the communities described in this book — Jewish, Roma, Armenian, Moldovan, Ukrainian, Russian etc. — at different points during history.

Written in Romanian by Paula Erizanu
7 minutes read

It’s Both Heaven and Hell Here. Moldova: a Century of Lived History (Ech, dziewuszki)

Translated from Romanian to Polish by Aleksander Podgórny
Written in Romanian by Paula Erizanu
6 minutes read

Jurnal

Translated from Slovenian to Romanian by Paula Braga Šimenc
Written in Slovenian by Mirt Komel
17 minutes read

Ortensio

Written in Italian by Maurizio Amendola
3 minutes read

Perguntem ao Relâmpago

Translated from Dutch to Portugese by Xénon Cruz
Written in Dutch by Carmien Michels
8 minutes read

Los confines

Translated from Polish to Spanish by Teresa Benítez
Written in Polish by Marta Hermanowicz
15 minutes read

Om je maar niet te zien

Translated from Portugese to Dutch by Anne Lopes Michielsen
Written in Portugese by Valério Romão
11 minutes read

ПРИСТИГАЩИ / GELIȘ (Медояди)

Translated from Dutch to Bulgarian by Elissaveta Manolova Maciel
Written in Dutch by Tülin Erkan
7 minutes read

Un final fericit

Translated from Serbian to Romanian by Virginia Popovic
Written in Serbian by Jasna Dimitrijević
9 minutes read

Bestie voi tutte dei campi

Translated from Spanish to Italian by Ilaria Garelli
Written in Spanish by Adriana Murad Konings
8 minutes read

Ortensio

Translated from Italian to Dutch by Lies Lavrijsen
Written in Italian by Maurizio Amendola
4 minutes read

Toate fiarele de pe câmp

Translated from Spanish to Romanian by Silvia Alexandra Ștefan
Written in Spanish by Adriana Murad Konings
8 minutes read

Natalya

Translated from Portugese to Spanish by Lara Carrión
Written in Portugese by Valério Romão
5 minutes read

Il silenzio viene prima

Translated from Romanian to Italian by Barbara Pavetto
Written in Romanian by Ioana Maria Stăncescu
10 minutes read

Het portret

Written in Dutch by Hannah Roels
7 minutes read

O exílio

Translated from Romanian to Portugese by Simion Doru Cristea
Written in Romanian by Anna Kalimar
7 minutes read

Krimski roman

Translated from Ukranian to Serbian by Dragana Vasilijević-Valent
Written in Ukranian by Anastasia Levkova
8 minutes read

Po kolejích

Translated from Bulgarian to Czech by Jitka Zárubová
Written in Bulgarian by Nevena Mitropolitska
9 minutes read

Com as aves, partilho o céu

Translated from Slovenian to Portugese by Barbara Jursic
Written in Slovenian by Agata Tomažič
9 minutes read
Loading...