CELA About Talents News Calendar Contact Reading Room

Facebook Instagram Newsletter LinkedIn
View all filters Relationships Clear

Árbol monstruo niño árbol

Written in Spanish by Mariana Torres
10 minutes read

Podul

Translated from Portugese to Romanian by Simina Popa
Written in Portugese by João Valente
9 minutes read

Amanhã

Written in Portugese by Patrícia Patriarca
8 minutes read

Wszystkie zwierzęta polne

Translated from Spanish to Polish by Katarzyna Górska
Written in Spanish by Adriana Murad Konings
7 minutes read

Першою приходить тиша

Translated from Romanian to Ukranian by Paulina-Ionela Onujec
Written in Romanian by Ioana Maria Stăncescu
8 minutes read

Trilogia sexului rătăcitor

Written in Romanian by Cristina Vremes
8 minutes read

De panda's van Ueno

Translated from Italian to Dutch by Sandra Verhulst
Written in Italian by Arianna Giorgia Bonazzi
14 minutes read

Automobil ze starého Řecka

Written in Czech by Ondrej Macl
8 minutes read

Diario

Translated from Slovenian to Italian by Lucia Gaja Scuteri
Written in Slovenian by Mirt Komel
11 minutes read

Laat het opklaren

Translated from Spanish to Dutch by Heleen Oomen
Written in Spanish by Matías Candeira
7 minutes read

Hommeldal, of wat er is gebeurd in Strmičnik in de looptijd van een weekpasje

Translated from Slovenian to Dutch by Staša Pavlović
Written in Slovenian by Agata Tomažič
10 minutes read

El comunismo visto por los niños muy pequeños

Translated from Romanian to Spanish by Corina Oproae
Written in Romanian by Andrei Crăciun
7 minutes read

Toți pe lume frați noi suntem

Translated from Dutch to Romanian by Irina Kappelhof Costea
Written in Dutch by Yelena Schmitz
8 minutes read

La trilogia del sesso errante

Translated from Romanian to Italian by Andreaa David
Written in Romanian by Cristina Vremes
9 minutes read

Chlapec s rybí hlavou

Chlapec s rybí hlavou je lyrickým ponorem do bezejmenného českého maloměsta, skrznaskrz šedošedého, ubíjejícího ve své každodennosti a vyčpělých ideologiích. To vše velmi ostře vnímá protagonistka příběhu, která se do svého rodiště po letech vrací, aby se rozloučila s tragicky ztraceným přítelem z dětství. Pod zdánlivou fádností městských budov číhají temné a bytostně lidské momentky, uchopené specifickým a stylisticky výjimečným jazykem. V okolních lesích však cosi rozkvétá a pod hladinou řeky se odehrává milostný příběh 21. století, podaný bez patosu a stylizujících stereotypů.
Written in Czech by Eliška Beranová
7 minutes read

Synopsis

Translated from Italian to Dutch by Sandra Verhulst
Written in Italian by Arianna Giorgia Bonazzi
5 minutes read

Punto de fuga

Translated from Dutch to Spanish by Guillermo Briz
Written in Dutch by Maud Vanhauwaert
8 minutes read

Per non vederti

Translated from Portugese to Italian by Francesca Leotta
Written in Portugese by Valério Romão
10 minutes read

Niejedno

“Najpierw zachwyciłam się językiem. Sprężystym i rozhamowanym. Niejedno musiało zostać tak napisane, choć odnoszę wrażenie, że nikt tak jeszcze nie pisał. Potem przyszła słabość do głównego bohatera. Do specjalisty od społecznych kontekstów chorowania, starzenia się i umierania, który zadaje niewygodne pytania, a mimo to czujemy się przy nim bezpiecznie. Bo pan od eugeniki jest wymagający. Zwłaszcza wobec samego siebie. I w końcu nie mogłam rozstać się z tą historią. Zazdroszczę tym, którzy jej lekturę mają jeszcze przed sobą.” Mira Marcinów
Written in Polish by Barbara Woźniak
9 minutes read

Albero mostro bambino albero

Translated from Spanish to Italian by Valeria Parlato
Written in Spanish by Mariana Torres
9 minutes read
Loading...