View all filters
Clear
Een suizen
Translated from
Romanian
to
Dutch
by Charlotte van Rooden
Written in Romanian by Lavinia Braniște
10 minutes read
Město ze střepů
Translated from
Dutch
to
Czech
by Barbora Genserová
Written in Dutch by Hanan Faour
7 minutes read
Mas a casa ainda mora em mim
Translated from
Dutch
to
Portugese
by Pedro Viegas
Written in Dutch by Maud Vanhauwaert
8 minutes read
Miasto odłamków
Translated from
Dutch
to
Polish
by Marta Talacha
Written in Dutch by Hanan Faour
6 minutes read
Hele, holky (It’s Both Heaven and Hell Here. Moldova: a Century of Lived History)
Translated from
Romanian
to
Czech
by Klára Našincová
Written in Romanian by Paula Erizanu
6 minutes read
La voz de Sulina
Translated from
Dutch
to
Spanish
by Pablo Martín Sánchez
Written in Dutch by Anneleen Van Offel
8 minutes read
Eu nu mai locuiesc în casă, dar casa încă mai locuiește în mine
Translated from
Dutch
to
Romanian
by Cătălina Oșlobanu
Written in Dutch by Maud Vanhauwaert
7 minutes read
orașul de cioburi
Translated from
Dutch
to
Romanian
by Mădălina Balea
Written in Dutch by Hanan Faour
8 minutes read
Kod kuće
Translated from
Dutch
to
Serbian
by Bojana Budimir
Written in Dutch by Lisa Weeda
6 minutes read
Záblesky
Translated from
Italian
to
Czech
by Monika Štefková
Written in Italian by Sara Micello
7 minutes read
Clarões
Translated from
Italian
to
Portugese
by Vasco Gato
Written in Italian by Sara Micello
7 minutes read
Лотос — квітка, яка закривається (коли потрапляєш всередину) (Шлях перцепціонера)
Translated from
Serbian
to
Ukranian
by Maksimu Andre Martynenko Shchehlov
Written in Serbian by Nikola Lekić
6 minutes read
Lotosové květy, které se zavírají (když se do nich vstoupí) (Cesta recepčního)
Translated from
Serbian
to
Czech
by Věra Böhmová
Written in Serbian by Nikola Lekić
6 minutes read
Apuntes para la vida de Frances Donnell
Written in Spanish by Adriana Murad Konings
6 minutes read
Am trăit în satul ăsta dintotdeauna
Translated from
Spanish
to
Romanian
by Silvia Alexandra Ștefan
Written in Spanish by Aixa De la Cruz Regúlez
5 minutes read
Flores de loto que se cierran (cuando en ellas se entra) (Put percepcionera )
Translated from
Serbian
to
Spanish
by Miguel Alonso
Written in Serbian by Nikola Lekić
8 minutes read
črepinjasto mesto
Translated from
Dutch
to
Slovenian
by Tina Jurman
Written in Dutch by Hanan Faour
7 minutes read
Sincer să fiu, draga mea, mă doare-n cot
Translated from
Czech
to
Romanian
by Mircea Dan Duță
Written in Czech by Lucie Faulerová
9 minutes read
Uenské pandy
Translated from
Italian
to
Czech
by Monika Štefková
Written in Italian by Arianna Giorgia Bonazzi
11 minutes read
Mirallesovi
Translated from
Spanish
to
Slovenian
by Mojca Petaros
Written in Spanish by Kike Cherta
7 minutes read