CELA About Participants Reading platform Reflections Events Contact

Facebook Instagram Newsletter LinkedIn
View all filters Where the Wild Things Grow Power dynamics Clear

Where the Wild Things Grow

Celebrate our ecological and ritual connections with Mother Earth and the cosmos

Všechna polní i lesní zvěř

Translated from Spanish to Czech by Martina Kutková
Written in Spanish by Adriana Murad Konings
6 minutes read

Hidro

Translated from Spanish to Romanian by Oana-Dana Balaş
Written in Spanish by Matías Candeira
11 minutes read

Los Miralles

La primera novela de Kike Cherta parte de una premisa tan sugerente como original. Los Miralles, una atípica familia valenciana, están convencidos de que el manzano que crece en el patio de su alquería es de origen divino. De hecho, creen que es el mismísimo Árbol del Bien y del Mal que aparece en la Biblia, el mismo del que comieron Adán y Eva embaucados por una serpiente parlanchina. Desde hace generaciones, tienen una única misión: vigilarlo noche y día para que nadie vuelva a probar jamás del fruto prohibido.

En este sorprendente debut, Kike Cherta indaga en las paradojas propias de cualquier tradición, en las siempre complejas dinámicas familiares y en la culpa asociada a las raíces. Envuelta en un aura mágica que casi no deja diferencias lo que es real de lo que es milagro, el libro se nutre de un punto medio ideal entre trascendencia y humor. Religión, familia e identidad se mezclan en una suerte de comedia negra profanamente bíblica.

Written in Spanish by Kike Cherta
9 minutes read

Very Important Person

Translated from Slovenian to Dutch by Staša Pavlović
Written in Slovenian by Andraž Rožman
11 minutes read

Гласът на Сулина

Translated from Dutch to Bulgarian by Elissaveta Manolova Maciel
Written in Dutch by Anneleen Van Offel
7 minutes read

De verloochende

Translated from Italian to Dutch by Leine Meeus
Written in Italian by Valeria Usala
10 minutes read

Ode aan de orkaan

Translated from Spanish to Dutch by Joep Harmsen
Written in Spanish by Alejandro Morellón Mariano
4 minutes read

Very Important Person

Translated from Slovenian to Romanian by Paula Braga Šimenc
Written in Slovenian by Andraž Rožman
10 minutes read

Wszystkie zwierzęta polne

Translated from Spanish to Polish by Katarzyna Górska
Written in Spanish by Adriana Murad Konings
7 minutes read

De bananengeneratie: over het dubbelleven van Chinese Nederlanders van nu

Pete Wu is een banaan. Althans, zo noemt zijn moeder hem liefkozend: ‘geel van buiten en wit vanbinnen’. Hij is een tweede generatie Chinese Nederlander, die midden in de Nederlandse samenleving staat. Toch wordt Pete ongewild herinnerd aan zijn anders-zijn. Door mensen die hem vragen waar hij nou écht vandaan komt. Of anders wel door de gemiddelde carnavalshit, Meneer Cheung uit Ik hou van Holland, of Gordon: ‘Wat ga je zingen? Nummer 39 met rijst?’ In De bananengeneratie gaat Pete in gesprek met ‘mede bananen’ die net als hij worstelen met hun Chinese Nederlanderschap. Hij praat met hen over generatieclashes, daten, discriminatie en eenzaamheid. En over het gevecht om jezelf te mogen zijn – bevrijd van clichés.

Written in Dutch by Pete Wu
9 minutes read

Barbaren in het Romeinse Rijk

Translated from Italian to Dutch by Lies Lavrijsen
Written in Italian by Fabio Guidetti
9 minutes read

Per non vederti

Translated from Portugese to Italian by Francesca Leotta
Written in Portugese by Valério Romão
10 minutes read

Niekrolog

Translated from Serbian to Polish by Aleksandra Wojtaszek
Written in Serbian by Ana Marija Grbic
7 minutes read

Jerycho

Translated from Italian to Polish by Mateusz Kłodecki
Written in Italian by Fabrizio Allione
7 minutes read

Семейство Миралес

Translated from Spanish to Bulgarian by Ivana Peneva
Written in Spanish by Kike Cherta
8 minutes read

PISK

Translated from Polish to Romanian by Sabra Daici
Written in Polish by Aleksandra Lipczak
10 minutes read

I Miralles

Translated from Spanish to Italian by Martino Gandi
Written in Spanish by Kike Cherta
9 minutes read

Il tempo è un cerchio

Translated from Romanian to Italian by Maria Alampi
Written in Romanian by Andrei Crăciun
10 minutes read

Unos meses más tarde

Translated from Slovenian to Spanish by Xavier Farré
Written in Slovenian by Andraž Rožman
11 minutes read

Усі ліфти ведуть на перший поверх (Вода для споглядання)

Translated from Bulgarian to Ukranian by Khrystia Vengryniuk
Written in Bulgarian by Gergana Galabova
6 minutes read
Loading...