CELA About Participants Reading platform Reflections Events Contact

Facebook Instagram Newsletter LinkedIn
View all filters Power dynamics Clear

Curling

Translated from Spanish to Italian by Martino Gandi
Written in Spanish by Yaiza Berrocal
9 minutes read

A Aguardente que mata

Translated from Serbian to Portugese by Ilija Stevanovski
Written in Serbian by Ana Marija Grbic
10 minutes read

Premisliti si

Translated from Spanish to Slovenian by Katja Petrovec
Written in Spanish by Aixa De la Cruz Regúlez
6 minutes read

SKOROSMRTNICA

Written in Serbian by Ana Marija Grbic
8 minutes read

Very Important Person

Translated from Slovenian to Portugese by Barbara Jursic
Written in Slovenian by Andraž Rožman
10 minutes read

Ortensio

Translated from Italian to Spanish by Paula Caballero
Written in Italian by Maurizio Amendola
4 minutes read

Portret

Translated from Dutch to Polish by Ewa Dynarowicz
Written in Dutch by Hannah Roels
5 minutes read

Acest sânge mestecat

Translated from Italian to Romanian by George Doru Ivan
Written in Italian by Francesco Aloia
10 minutes read

Residence

Translated from Italian to Romanian by Nicoleta Iolanda Rus
Written in Italian by Maurizio Amendola
10 minutes read

Zatajena

Translated from Italian to Slovenian by Zarja Lampret Prešeren
Written in Italian by Valeria Usala
9 minutes read

Oh, ragazze (It’s Both Heaven and Hell Here. Moldova: a Century of Lived History)

Translated from Romanian to Italian by Barbara Pavetto
Written in Romanian by Paula Erizanu
8 minutes read

Dit gekauwde bloed

Translated from Italian to Dutch by Leine Meeus
Written in Italian by Francesco Aloia
11 minutes read

Het gaat over

Written in Dutch by Maud Vanhauwaert
8 minutes read

Generacija banana

Translated from Dutch to Serbian by Jana Živkić
Written in Dutch by Pete Wu
9 minutes read

Відступниця

Translated from Italian to Ukranian by Olena Roman
Written in Italian by Valeria Usala
8 minutes read

Lotosovi cvetovi, ki se zapirajo (ko se vanje stopi) (Pot perceptorja)

Translated from Serbian to Slovenian by Natalija Milovanović
Written in Serbian by Nikola Lekić
6 minutes read

Verboden de apen te voederen

Translated from Spanish to Dutch by Heleen Oomen
Written in Spanish by Roberto Osa
8 minutes read

Curling

Curling es una ácida novela de humor, una distopía laboral y un ejemplo de costumbrismo lisérgico que sigue las peripecias de Eusebio Morcillo, nuevo miembro del equipo de Facilitadores de Experiencia en el teatro de ópera más importante de la ciudad, el Gran Teatro del Walhall. Un escenario que acaba de reabrir sus puertas y que, con el objetivo de llevar a los espectadores a cotas de placer nunca antes alcanzadas, ha ideado un Nuevo Espectáculo. Del éxito que este tenga depende su continuidad y los directivos no escatimarán en medios para garantizar el disfrute de sus clientes. Mientras Eusebio se somete a formaciones laborales pioneras, conoce a un grupo de facilitadores que urden un complot para acabar con el Walhall… Un texto corrosivo que explora las precarias condiciones de este mundo laboral asfixiante que nos toca sufrir. ¿Es la explotación laboral la forma definitiva de ascesis? ¿Dios ha muerto o ahora está en los Power Points?

Written in Spanish by Yaiza Berrocal
8 minutes read

Голос Суліни

Translated from Dutch to Ukranian by Olga Bondarenko
Written in Dutch by Anneleen Van Offel
6 minutes read

Il ritratto

Translated from Dutch to Italian by Francesco Panzeri
Written in Dutch by Hannah Roels
6 minutes read
Loading...