CELA About Participants READING ROOM News and reflections Events Contact

Facebook Instagram Newsletter LinkedIn
View all filters Growing up Clear

Żywopłoty (The Hedges)

“Debiut Karpińskiej to opowiadania pisane Gombrowiczem, ale fajniejsze, bo o ludziach z naszych ulic” Olga Hund

Opis okładkowy:
Żywopłoty to historia człowieka, którego tożsamość zbudowana jest na narracji – istnieje tylko wtedy, gdy opowiada, dlatego jego dzieje rozpisane są niczym dzieje świata, który on szczelnie wypełnia.

Żywopłoty – z ich odrealnieniem, a jednocześnie koncentrancją na zwykłych, prostych codziennych sprawach – układają się w rodzaj baśni. To baśń o tym, co w życiu najważniejsze.

Poszczególne mikrohistorie można poznawać osobno i przy każdej na nowo odkrywać perspektywy i wymiary człowieczeństwa. Czyta się je – jak utwory najlepszych autorów czeskich, takich jak Pavel czy Hrabal – jak rzecz niewymuszoną, trochę spoza literackiego świata, nieosadzoną w konkretnej rzeczywistości i czasie.

Written in Polish by Maria Karpińska
9 minutes read

Perguntem ao Relâmpago

Translated from Dutch to Portugese by Xénon Cruz
Written in Dutch by Carmien Michels
8 minutes read

Caseggiati arancioni

Translated from Spanish to Italian by Martino Gandi
Written in Spanish by Luis Díaz
8 minutes read

Najpierw przychodzi milczeni

Translated from Romanian to Polish by Aleksander Podgórny
Written in Romanian by Ioana Maria Stăncescu
8 minutes read

Živý plot

Translated from Polish to Czech by Agnieszka Buchtová
Written in Polish by Maria Karpińska
10 minutes read

Blocurile portocalii

Translated from Spanish to Romanian by Ilinca Gângă
Written in Spanish by Luis Díaz
8 minutes read

Podul

Translated from Portugese to Romanian by Simina Popa
Written in Portugese by João Valente
9 minutes read

Coridor (Peninsula)

Translated from Dutch to Romanian by Andreea Bălteanu
Written in Dutch by Lieven Stoefs
8 minutes read

TRE!

Translated from Czech to Italian by Marco Maria Baù
Written in Czech by Anna Luňáková
8 minutes read

Bestias todas del campo

Written in Spanish by Adriana Murad Konings
9 minutes read

la città in frantumi

Translated from Dutch to Italian by Jessica Rostro Benigno
Written in Dutch by Hanan Faour
8 minutes read

Оранжевите блокове

Translated from Spanish to Bulgarian by Ivana Peneva
Written in Spanish by Luis Díaz
8 minutes read

Și din nou, de la început

Translated from Serbian to Romanian by Aleksandra Petrov
Written in Serbian by Filip Grujić
9 minutes read

Mlčení přichází jako první

Translated from Romanian to Czech by Klára Našincová
Written in Romanian by Ioana Maria Stăncescu
8 minutes read

Tri!

Translated from Czech to Serbian by Jelena Đorđević
Written in Czech by Anna Luňáková
7 minutes read

Žive meje

Translated from Polish to Slovenian by Sara Hočevar Mucić
Written in Polish by Maria Karpińska
10 minutes read

Имало едно време Крим

Translated from Ukranian to Bulgarian by Dayana Gocova
Written in Ukranian by Anastasia Levkova
8 minutes read

El regalo

Translated from Bulgarian to Spanish by Marco Vidal
Written in Bulgarian by Nevena Mitropolitska
10 minutes read

Het einde

Translated from Polish to Dutch by Małgosia Briefjes
Written in Polish by Marta Hermanowicz
15 minutes read

ARRIVALS / GELIȘ (Przyloty)

Translated from Dutch to Polish by Anna Opara
Written in Dutch by Tülin Erkan
6 minutes read
Loading...