View all filters
Clear

Goosebumps and Brain Freeze
Provoke your survival skills. Expose yourself to danger, exciting mysteries and mindbending realities
Tapioka
Translated from
Portugese
to
Slovenian
by Maruša Fakin
Written in Portugese by Daniela Costa
8 minutes read
Jericho
Translated from
Italian
to
Dutch
by Sandra Verhulst
Written in Italian by Fabrizio Allione
10 minutes read
Jericó
Translated from
Italian
to
Portugese
by Vasco Gato
Written in Italian by Fabrizio Allione
8 minutes read
Un ángel
Translated from
Romanian
to
Spanish
by Corina Oproae
Written in Romanian by Anna Kalimar
10 minutes read
Nebyla jsem, ale už jsem. Citlivá na každou změnu počasí.
Translated from
Serbian
to
Czech
by Markéta Chlebovská
Written in Serbian by Marija Pavlović
8 minutes read
Om je maar niet te zien
Translated from
Portugese
to
Dutch
by Anne Lopes Michielsen
Written in Portugese by Valério Romão
11 minutes read
Jericó
Translated from
Italian
to
Spanish
by Inés Sánchez Mesonero
Written in Italian by Fabrizio Allione
9 minutes read
Tapioka
Translated from
Portugese
to
Serbian
by Tamina Šop
Written in Portugese by Daniela Costa
8 minutes read
La tapioca
Translated from
Portugese
to
Italian
by Elisa Rossi
Written in Portugese by Daniela Costa
9 minutes read
Pastel de tapioca
Translated from
Portugese
to
Spanish
by Sara De Albornoz Domínguez
Written in Portugese by Daniela Costa
9 minutes read
Tapioka
Translated from
Portugese
to
Polish
by Gabriel Borowski
Written in Portugese by Daniela Costa
7 minutes read
Il dilemma dell’ombrello marrone Prima porta a destra Niente
Translated from
Romanian
to
Italian
by Maria Alampi
Written in Romanian by Anna Kalimar
9 minutes read
A ponte
Written in Portugese by João Valente
9 minutes read
N-am fost, dar acum sunt. Sensibilă la fiecare schimbare a vremii
Translated from
Serbian
to
Romanian
by Virginia Popovic
Written in Serbian by Marija Pavlović
9 minutes read
El dilema del paraguas marrón La primera puerta a la derecha Nada
Translated from
Romanian
to
Spanish
by Corina Oproae
Written in Romanian by Anna Kalimar
10 minutes read
Un înger
Written in Romanian by Anna Kalimar
9 minutes read
Nunca lo estuve, pero ahora estoy. Susceptible a cualquier cambio del tiempo.
Translated from
Serbian
to
Spanish
by Ivana Palibrk
Written in Serbian by Marija Pavlović
10 minutes read
Ja nisam bila, ali sada jesam. Osetljiva na svaku promenu vremena.
Written in Serbian by Marija Pavlović
8 minutes read
Para não Te Ver
Written in Portugese by Valério Romão
9 minutes read
Dziennik
Translated from
Slovenian
to
Polish
by Joanna Borowy
Written in Slovenian by Mirt Komel
8 minutes read